学术科研
    首页  学术科研
廖七一教授讲座:翻译与民族国家话语
  发布时间: 2018-12-10   来源: 外文学院    浏览次数: 10


126日晚厦门大学外文学院迎来了四川外国语大学的廖七一教授,廖教授为外文师生带来了题为“翻译与民族国家话语——弗兰金仙(睡狮)的译介的精彩讲座。


讲座中廖教授探讨了曾纪泽、严复和梁启超等如何借翻译之名将弗兰金仙(Frankenstein)嫁接到中国语境中,最终形成睡狮(醒狮)的民族主义意象,并与独立史、衰亡史的集中译介一道,强化了国民对中华民族的认同,推动了民族国家的想象与话语建构。廖教授的讲座一方面揭示了翻译在“民族国家”的构建中扮演的重要角色,另一方面使得正在学习翻译、研究翻译的老师们、同学们对于翻译的价值与意义有了更深刻的认识,让大家受益良多。

主讲人简介:廖七一,四川外国语大学教授,翻译研究所所长,重庆翻译学会会长,享受国务院特殊津贴。长期从事翻译研究与教学,出版《当代西方翻译理论探索》、《当代英国翻译理论》、《胡适诗歌翻译研究》、《中国近代翻译思想的嬗变》等专著、编著和译著20余部。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《中国比较文学》等学术刊物上发表论文90余篇;翻译文学、社科著作和科技文献近300万字。主持和参与国家与省部级科研项目多项,并多次获省部级教学、科研成果奖。





地址:福建省厦门市思明区思明南路422号 邮政编码:361005 邮箱:cflc@xmu.edu.cn 电话:(86-592)2182476 传真:(86-592)2182476

©2016 厦门大学外文学院 版权所有